Uma novidade que promete facilitar o processo e fortalecer vínculos entre alunos e professores estrangeiros, é o novosubsite trilíngue do Intercâmbio. Além da versão em português, a plataforma on-line conta agora com a tradução nas línguas inglesa e espanhola.
Conforme explicou a coordenadora geral de cooperação internacional e mobilidade acadêmica, professora Kaline Zeni, a adaptação realizada é essencial para manter uma comunicação adequada com universidades estrangeiras.
— Comunicar sobre os programas ofertados e o nosso portfólio de cursos sem ao menos uma base trilíngue, não corresponderia aos moldes que a internacionalização necessita para cooperar — comentou.
O novo subsite com as adequações atuais foi lançado no início do ano. Além da adaptação a qualquer dispositivo móvel – smartphones e tablets –, a reformulação apresenta um layout mais moderno e dinâmico, facilitando a navegação e a localização de informações. Segundo a coordenadora, o que ainda faltava era a tradução para outras línguas.
— Estaremos dando uma melhor informação para alunos e professores estrangeiros, para que possam conhecer mais a nossa universidade e assim organizar o seu plano de estudos e estadia em nosso país — complementou.
Entre os planos futuros da Mobilidade Acadêmica está a disseminação das informações para mais línguas, podendo abranger todos os países e universidades parceiras da Unoesc.
Acesse o novo site do Intercâmbio e confira as novidades desse portal: intercambio.unoesc.edu.br